Beh, non mi dispiacerebbe vederlo inseguire quegli animali.
Ne bi se bunio da ga gIedam kako juri te skvièavce.
Quegli animali avevano un aspetto ridicolo ma buono da mangiare e lui era affamato.
Životinje su izgledale smešno ali dobre za jelo... a on je bio gladan.
Vi dispiacerebbe spostare quegli animali dalla strada?
Хоћете ли макнути те животиње с пута?
Credo che, a modo suo, Lassard cerchi di dirci... che preferisce rischiare la sua vita che lasciare fuggire quegli animali.
Lassard nam na svoj naèin kaže... da æe radije da stavi život na kocku, nego da pusti životinje da pobegnu.
Comunque, fu mia madre, quando era viva, che cominciò a tenere quegli animali.
Moja mama, kada je bila živa, poèela je da èuva te životinje.
Avrò pensato di essere uno di quegli animali.
Sigurno sam mislio da sam jedna od životinja.
Se trovo prove che ha liberato quegli animali secondo i suoi ordini, le assicuro che finirà la sua vita dietro le sbarre.
Ako naðem dokaze da je puštao te životinje po vašem nareðenju, budite sigurni da æete provesti ostatak života iza rešetaka.
È come uno di quegli animali...... chenessunovuole perché sono brutti.
Ona je poput onih životinja koje nitko neæe jer nisu lijepe.
Posso solo affidarmi all'opinione pubblica. Ma, per ottenere il suo sostegno, mi serve la documentazione fotografica che mostri quegli animali vivi nel loro habitat.
Možda ga javno mišljenje može spasiti, ali za takvu podršku treba mi potpuni foto zapis životinja u njihovom prirodnom okruženju.
Nessuno di quegli animali è "okay".
Ни један није јебено у реду, ОК?
No, ma dovremmo chiedergli se ci aiuterà a salvare quegli animali.
Nemam. Mislim da bi trebalo da se sastanemo s njim da vidimo hoæe li nam pomoæi da spasemo životinje.
Spero che starà bene, tra tutti quegli animali enormi.
Nadam se da æe mu biti dobro sa svim velikim životinjama.
Qualcuno di quegli animali puo' raggiungerla?
Може ли било ко од ових животиња да дође до ње?
Tua sorella si e' dedicata con tutte le sue forze a salvare quegli animali per dimenticare il dolore per essere stata messa in secondo piano nel jazz, e ora...
Tvoja sestra je dala sve od sebe da spasi te životinje, kako bi zaboravila bol što je nadmašena u džezu. A sada...
Fra tre minuti, faremo entrare quegli animali.
Za tri minute puštamo te životinje unutra.
Quegli animali mi seguono a causa sua.
Te zivotinje me prate zbog Njega.
Lmpara la lezione, cosi si trattano quegli animali.
Evo lekcije za tebe sine. Ovako postupaš sa tim životinjama.
Beh, possiamo collegare Andy a tutti quegli animali feriti e a Ripley.
Možemo povezati Andija sa svim ranjenim životinjama i Riplijem.
I rischi aumentano in modo esponenziale, quando anche uno solo di quegli animali risulta portatore di un agente patogeno pericoloso.
То експоненцијално повећава шансе да је нека од тих животиња, била носилац опасних патогена.
Così, ora sappiamo che la vita non ha avuto inizio improvvisamente con quegli animali complessi del periodo Cambriano.
Tako sada znamo da život nije poèeo naglo s tim složenim životinjama iz kambrijuma.
La mia fidanzata e' di sopra, con quegli animali.
Moja verenica je gore sa tim životinjama upravo sad.
Tra quegli animali e le offerte scadenti di Solonius tutto questo e' un affronto sotto tutti i punti di vista.
Pored tih životinja i Solonijeve loše ponude. Ruglo, po svim standardima.
Adesso, lo metti nel tuo spettacolo televisivo, non solo quegli animali potrebbero ucciderlo, ma in fondo, rendi noto per Kane che il testimone principale contro di lui è stato scoperto, e allora lui è un uomo morto.
Ako ga staviš u svoj TV show ne samo da ga one životinje mogu ubiti, veæ æeš i objaviti Kaneu gdje spava glavni svjedok protiv njega i onda je on mrtvac.
E che quegli animali, quegli animali specifici saranno li' a proteggerli nel momento del bisogno.
I da te životinje, te specifiène životinje, æe biti tu da ih zaštite kada im pomoæ bude trebala.
Che c'entri tu con quegli animali?
Nemaš šta da tražiš u ringu sa tim životinjama.
In passato sono stato uno di quegli animali.
U stvari, ja sam nekada bio jedna takva životinja.
Sono state mia moglie e mia figlia le vittime di quegli animali.
Moja supruga i kæer su one koje su te životinje napale.
Luke, non ti ho detto di mettere la telecamera su uno di quegli animali.
Nisam tražio da staviš kameru na tu životinju.
Basta che non sia uno di quegli animali con tre zampe e una ruota.
PR potez. Samo da nije tronogo stvorenje u kolicima.
L'hai consegnata a quegli animali, sei un gran pezzo di merda.
Dao si je ovim životinjama, prljavi govnaru!
E adesso mi chiede di lasciare stare Charles... di sostenere pubblicamente che cio' che e' successo a Max sia accettabile, chiedere scusa a quegli animali per aver sostenuto il contrario e sorridere mentre si danno delle arie.
Сад ми траже да пустим Цхарлеса, да кажем народу да је у реду то што се догодило с Маx, да се испричавам оним животињама, и насмијем им се кад дођу пред мене.
Ma nel momento stesso in cui mi avvicino... a uno qualsiasi di quegli animali... e vedo come mi squadrano... dentro di me si fa strada... l'odio... e una rabbia cieca che non riesco a dominare.
Ali samo posle minuta sa nekim od onih jebenih tipova vidim kako me gledaju, oseæam mržnju i bes kojih ne mogu da se rešim. U redu.
Sei proprio come lui, sei come tutti quegli animali disgustosi e psicopatici che rinchiudiamo.
Potpuno ista. Kao sve bolesne psihopatske zveri koje zatvaramo.
Per quegli animali che riescono a resistere, quindi, le montagne rappresentano dei santuari.
Znaèi, izdržljivim životinjama, planine mogu biti utoèišta.
Ma, per riuscirci, dobbiamo riprendere l'interno del laboratorio immortalando le orribili atrocità cui sono sottoposti quegli animali.
Али за успех у томе, потребан нам је видео из лабораторије, снимак ужасних зверстава почињених животињама.
Naturalmente, come designer, conoscevo alcune cose sulla tipografia -- anche se abbiamo lavorato con quegli animali senza troppo successo -
I ja sam naravno, kao dizajner, znao stvari o tipografiji, iako nismo toliko uspešno radili sa onim životinjama.
Voglio dire, pensavamo che quegli animali fossero i temibili e misteriosi signori dell'Artide.
Ове животиње смо сматрали мистериозним и ужасним чуварима Северног пола.
Ora, che quegli animali vivessero o morissero era tutta nelle mani della compassione o dell'indifferenza delle persone.
Живот или смрт тих животиња сада је била препуштена саосећању или равнодушности људи.
E ognuno di quegli animali in ogni raffigurazione dell'arca di Noè, ritenuto degno di essere salvato, è ora in pericolo mortale, e la loro alluvione siamo noi.
I svaka od ovih životinja na svakoj slici Nojeve barke, koja je bila vredna spasavanja, sada se nalazi u smrtnoj opasnosti, a njihov potop smo mi.
1.8144991397858s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?